Segundo o editor Pedro Jubilot, trata-se de um conto que relata a história de um poeta obcecado pela sua musa inspiradora. A publicação surge naturalmente em edição bilingue – português/castelhano - dado o interesse do público espanhol na obra de Pessanha que, nos últimos anos, tem apresentado vários dos seus trabalhos no país vizinho, como historiador, compositor ou ficcionista. É uma edição que resulta do facto de o autor e a editora CanalSonora estarem direcionados para diferentes géneros literários, línguas e geografias. Línguas e geografias que se refletem na medida em que o escritor e a editora são do Algarve, o fotógrafo Francisco Carvalho e a modelo Isabel Bartolomeu são do Porto, e o tradutor Uberto Stabile é de Espanha. Um encontro nada improvável desde que Pessanha participou na prestigiada colectânea «Sízigia», salienta Pedro Jubilot.
Natural do Algarve, Fernando Pessanha é licenciado em Património Cultural e mestre em História do Algarve. Com obra publicada em Portugal, Espanha e Marrocos. Fernando Pessanha foi o primeiro escritor do Algarve a integrar o catálogo da Coolbooks, a nova chancela digital da Porto Editora que visa dar a conhecer os novos valores da literatura portuguesa. De resto, o sucesso da obra junto do público refletiu-se nas várias semanas de permanência no Top 10 de vendas de eBooks da Wook (a maior livraria online portuguesa).
Por: CM Faro


